Sleeping With Sirens - Blood Lines // LYRICS | LIRIK TERJEMAHAN INDONESIA
> Credit for lyrics: Gemma
> Klik untuk mendengarkan SLEEPING WITH SIRENS - Blood Lines
What’s it like to be all alone?
Bagaimana rasanya sendirian?
All by yourself in a broken home
Sendirian di keluarga yang hancur
Try not to be like mom and dad
Mencoba untuk tidak sama seperti ibu dan ayah
Realize you’re just fucked like them
Menyadari kamu sama kacaunya dengan mereka
Are we bound to lose?
Apakah kita siap untuk kehilangan?
Maybe we just don’t get to choose
Mungkin kita hanya tidak dapat memilih
Is it in our DNA?
Apakah itu ada di DNA kita?
Was I just born this way?
Apa aku memang terlahir seperti ini?
[1]
I am not the one
Aku bukan satu-satunya
I’m just another bastard son
Aku hanya anak haram lainnya
No matter what I do
Tidak peduli apa yang aku lakukan
You will never ever be like me
Kamu tidak akan pernah sama seperti aku
And I will never be like you
Dan aku tidak akan pernah sepertimu
Why do I try to save everyone I meet?
Kenapa aku mencoba untuk melindungi orang yang kutemui?
Is it because they are just like me?
Apakah karena mereka mirip sepertiku?
Same tracks, wrong side of the street
Trek yang sama, salah jalan
Not typical in the way that we speak
Bukan tipe dari cara kita berbicara
When you always expect to lose
Saat kamu selalu berekspektasi untuk kehilangan
You don’t give a fuck what they think of you
Kamu tidak peduli apa yang mereka pikirkan tentangmu
It’s written in our DNA
Itu sudah tertulis di DNA kita
Are we just born this way?
Apakah kita memang terlahir seperti ini?
.
Back to [1] . . .
.
[2]
What have we become?
Kita telah menjadi apa?
Why do we sacrifice the ones we love?
Mengapa kita berkorban demi yang kita cintai?
Our daughters, our sons
Anak perempuan kita, anak laki-laki kita
No matter what I do
Tidak peduli apa yang aku lakukan
You will never ever be like me
Kamu tidak akan pernah menjadi seperti aku
And I will never be like you
Dan aku tidak akan pernah sepertimu
You can’t change what you were born into
Kamu tidak bisa mengubah apa yang sudah ditakdirkan
Don’t let it bury you
Jangan biarkan itu menguburmu
You can’t change what you were born into
Kamu tidak bisa mengubah apa yang sudah ditakdirkan
Don’t let it, don’t let it bury you
Jangan biarkan, jangan biarkan itu menguburmu
.
Back to [1] . . .
.
Back to [2] . . .
.
-END-
Jakarta, 28 Juli 2021
10.45 AM
Mbak Saz
(Menerima kritik dan saran di kolom komentar)
Comments
Post a Comment